: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ
|
الزَّوْجُ
|
|
Suami
|
: وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ
|
الزَّوْجَةُ
|
|
Isteri
|
: أَنَا جَوْعَانٌ جِدًّا
|
الزَّوْجُ
|
Saya
lapar sekali
|
|
: اَلْغَدَاءُ عَلَى الْمَائِدَةِ
|
الزَّوْجَةُ
|
Makan
siang di atas meja makan
|
|
: مَا هَذَا؟! سَمَكٌ وَلَحْمٌ وَدَجَاجٌ
وَأَرُزٌّ وَفَاكِهَةٌ! هَذَا كَثِيْرٌ جِدًّا.
|
الزَّوْجُ
|
Apa
ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak sekali.
|
|
: لاَ تَأْكُلُ... لاَ تَأْكُلُ.
|
الزَّوْجَةُ
|
Jangan
dimakan... jangan dimakan.
|
|
: لَمَاذَا ؟ أَنَا جَوْعَانٌ.
|
الزَّوْجُ
|
Kenapa?
Saya lapar.
|
|
: لَدَيْنَا ضُيُوْفٌ.
|
الزَّوْجَةُ
|
Kita
kedatangan tamu.
|
|
: لَدَيْنَا ضُيُوْفٌ ! مَنْ ؟!
|
الزَّوْجُ
|
Kita
kedatangan tamu? Siapa?!
|
|
: وَالِدِيْ وَوَالِدَتِيْ
|
الزَّوْجَةُ
|
Ayahku
dan ibuku
|
|
: أَيْنَ الضُّيُوْفُ ؟
|
الزَّوْجُ
|
Dimana
tamu-tamu itu?
|
|
: فِيْ غُرْفَةِ الْجُلُوْسِ
|
الزَّوْجَةُ
|
Di
ruang tamu.
|
|
Senin, 21 Mei 2012
PERCAKAPAN BAHASA ARAB (MAKAN SIANG=GHADAA)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar