:
أريد أن أترك زوجتي.
|
ناصر
|
Saya
mau meninggalkan isteriku
|
Nasir
|
: لا حول ولا قوة إلا بالله. ماذا هناك ؟ّ!
|
فيصل
|
Tidak
ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Ada apa gerangan?
|
Faisal
|
: لا أحبها.
|
ناصر
|
Saya
tidak mencintainya
|
|
: لا تحبها ؟! كيف عشت معها كل هذه السنوات
؟!
|
فيصل
|
Engkau
tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun
ini?!
|
|
: لا أدري... لا أدري... لا أحبها.
|
ناصر
|
Saya
tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya
|
|
: كنت تقول دائمًا: إنها زوجة طيبة، ومؤدبة
ومطيعة. ماذا حدث؟!
|
فيصل
|
Engkau
dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa yang
terjadi?!
|
|
: كنت أحبها فعلاً، ولكنها تغيرت كثيرًا.
|
ناصر
|
Saya
dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak berubah.
|
|
: كيف تغيرت؟
|
فيصل
|
Berubah
bagaimana?
|
|
: أصبحت مهملة، لا تهتم بي، ولا بالبيت.
تهتم بنفسها وبصديقاتها فقط.
|
ناصر
|
Dia
mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak pula rumah. Dia lebih
mementingkan dirinya dan teman-temannya saja
|
|
: هل تكلمت معها في هذا الأمر؟
|
فيصل
|
Apakah
engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini?
|
|
: تكلمت معها كثيرًا، ولكنها عنيدة.
|
ناصر
|
Saya
telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia berpaling
|
|
: هل تغيرت أنت؟
|
فيصل
|
Apakah
engkau sendiri telah berubah?
|
|
: نعم، أصبحت أسهر كثيرًا خارج البيت.
|
ناصر
|
Iya,
saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah
|
|
: قد يكون هذا هو السبب. لا تسهر خارج
البيت.
|
فيصل
|
Sungguh
ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah.
|
|
: سأفعل ذلك.
|
ناصر
|
Saya
akan melakukan itu
|
|
: إذن ستهتم زوجتك بك وبيتها، بإذن الله.
|
فيصل
|
Kalau
demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan izin Allah
|
|
Senin, 21 Mei 2012
PERCAKAPAN BAHASA ARAB (BEGADANG DI LUAR RUMAH=SAHARU KHARIJ BAIT)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar