:
أين تسكن الآن يا بدر ؟
|
أحمد
|
Dimana
engkau tinggal sekarang, wahai Badar?
|
Ahmad
|
: أسكن في القرية.
|
بدر
|
Saya
tinggal di desa.
|
Badar
|
: لماذا تركت المدينة ؟
|
أحمد
|
Mengapa
engkau meninggalkan kota?
|
|
: القرية هادئة، والهواء نقيّ.
|
بدر
|
Desa
itu tenang, dan hawanya segar.
|
|
: ولكن في المدينة جامعات، ومستشفيات،
وشركات، وأسواق.
|
أحمد
|
Akan
tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan
pasar-pasar.
|
|
: وفي المدينة أيضًا ضوضاء، وتلوّث،
وازدحام.
|
بدر
|
Dan
di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.
|
|
: لماذا تسكن في القرية، وأنت تعمل في
المدينة ؟
|
أحمد
|
Kenapa
engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?
|
|
: ليس هناك مشكلة.
|
بدر
|
Tidak
ada masalah.
|
|
: كيف تذهب إلى المدينة ؟
|
أحمد
|
Bagaimana
caramu pergi ke kota?
|
|
: أذهب بالقطار.
|
بدر
|
Saya
menggunakan kereta api.
|
|
: كم تستغرق الرحلة إلى المدينة ؟
|
أحمد
|
Berapa
lama perjalanan menuju ke kota?
|
|
: تستغرق ساعة ونصف الساعة تقريبًا.
|
بدر
|
Lamanya
kira-kira satu setengah jam.
|
|
Senin, 21 Mei 2012
PERCAKAPAN BAHASA ARAB (ANTARA DESA DAN KOTA=BAINA QARYAH WA MADINAH)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar